Foi o destino?
Em meus sonhos te encontro
E digo aquelas palavras
Que ficaram presas
Em minha garganta
E que eu não conseguia falar.
Quando te via, emudecia...
Só meus olhos diziam
O quanto eu te queria,
O quanto eu te amava.
Tu nem mesmo notavas
O que em meu coração acontecia
E nem quanto amor nele cabia.
Hoje me arrependo
Por não ter encontrado
A necessária coragem
De confessar aquele amor louco
Que me queimava o peito,
A fogueira que dentro de mim ardia.
O destino trapaceou,
Pra longe de mim te levou
Perdi a chance de confessar-te
Meus arroubos de paixão,
Aquela imensurável atração
Que, minha alma, agitava.
Viverei consumida pela saudade
Causada pela minha pusilaminidade.
Quem sabe, um dia, te vislumbre por aí,
Em meio à multidão que circula pela cidade.
O que farei, se isso acontecer?
Não sei... O tempo andou,
O que fui já não o sou...
O que senti passou...
******************
Italiani
Era il destino?
Nei miei sogni ti trovo
E dico quelle parole
Chi è rimasto bloccato
Nella mia gola
E non ho potuto parlare.
Quando ti ho visto, ero ...
Solo i miei occhi disse
Quanto ti volevo,
Quanto ti amavo.
Non hai nemmeno notato
Quello che è successo nel mio cuore
E quanto l'amore aveva in lui.
Mi dispiace oggi
Per non trovare
Il coraggio necessario
Per confessare quel pazzo amore
Quello ha bruciato il mio petto,
Il fuoco dentro di me.
Fato truffato,
Lontano da me, ti ha preso
Ho perso la possibilità di confessare
I miei rave di passione,
Quella attrazione incommensurabile
Quella, la mia anima, si mosse.
Io vivrò consumato dal desiderio
Causa dalla mia follia.
Chi sa, un giorno, ti farò un'occhiata di te,
In mezzo alla folla che circonda la città.
Cosa farò se succede?
Non lo so ... Il tempo è andato,
Quello che non ero più io ...
Quello che mi sentivo ...
Antonia NeryVanti (Vyrena)
Enviado por Antonia NeryVanti (Vyrena) em 12/08/2017
Alterado em 18/09/2017